Ze života studenta

14. 11. 2007 / Filip Urban / ze života studenta

Dobro došli! Mám tu první jazykové okénko :) Za dobu co sem tady, sem te Slovinštině moc nedal. Ale narazil sem na pár vtipných slov. Tak třeba Když máte na autě nálepku Otrok v avtě. Znamená to, že vezete dítě. Práce je delo, takže jdete kolem stavby a tam hláška delo na streche. Jak se tu řekne: kaj :) Taky neříkejte neznámé slečně že ji něco pofoukáte, bo to znamená to samé co u nás opíchat. Opačně české opíchat ve slovinštině znamená pofoukat :) Počítač je računalnik, číslo je štěvilka a tím sem vyčerpal svou skromnou zásobu slovinských slovíček. Někdy v budoucnu u další lekce se budu těšit.



Komentáře

Kontrolní kód: kontrolní kód
15. 11. 2007 / 11.28 / onia

Kua, by meli zahrat Nsoci, v Lublani. Budeme na sebe foukat, fu fuu fu fuu fu.

14. 11. 2007 / 19.28 / sus

storm-no to musis ale napsat ze je to dnes ve filmaci *14* mrknu

14. 11. 2007 / 18.50 / Storm

EFA ve Slovinsku, Slovinsko zde {odkaz}

14. 11. 2007 / 18.01 / lucky_man

"Já bych foukal až bych brečel"

14. 11. 2007 / 17.54 / efa

Lucik: ne. bylo to delo na streche.

14. 11. 2007 / 17.06 / lucik

delo na streche? neni to nahodou strecha v delo(e)?


© Copyright 2012–2024 youngprimitive.
All Rights Reserved.
DámskéPánskéDětské